chez prep \ˈshā\
Definition of CHEZ
: at or in the home or business place of
Oi, 好久沒有update這個blog了, 手邊有好多東西可分享!!我經歷了第一次當Thanksgiving Party的host (or any party host for that matter), 這次辦的很成功,但主要是因為可以和一群好友一起分享美食,要不成功也難(笑)。
Thanksgiving 一定要有的就是turkey, 以五個食量不小的女生來說,我們那天至少吃掉1/2隻5oz的火雞。而剩下的火雞呢,就變成往後一個禮拜的食材!
今天,是第一次試做,其實也沒有多麼的複雜或是fancy, 但結果卻意外卻不錯,這邊share給大家 -- Garden Veggies with Garlic Turkey
做法其實再簡單不過了,我請老爸幫我買了yellow and red bell peppers (大笑),把它們剖拌以後段面切片約0.7cm,把鍋子用小火熱了以後,倒入一點點的grapeseed oil, 再把蔬菜剖面朝下在鍋子裡頭慢慢的煎。slow roast的好處就是,不易讓油變質產成毒素吃進肚子裡,所以另外一個trick就是要把蔬菜切得夠薄,這樣也不需要煎太久,導致蔬菜老化。
我今天選用了yellow & red bell peppers, onions, and mushrooms.
第一面煎個5分鐘,第二面大約3分鐘就可以起鍋了。這時候再把海鹽還有ground black pepper灑在上頭,就調未完成了。這次沒有在下鍋之前就調味的原因是因為加了鹽,蔬菜就會在烹煮過程中出水,這樣雖然會讓蔬菜變的軟爛,但這不是我要達到的口感。我想要保有他們的酥脆感,當然還有新鮮蔬菜既有的甜味。
至於turkey肉原本就因為脂肪含量超級低的關係,單吃會很澀,甚至會覺得無味,所以我想要做的是一個garlic infused的olive oil, 最後淋在火雞肉上一起serve. 其實這個idea是來自於海南雞飯: 雞肉同樣是屬於lean meat, 所以在烹調上若要讓它吃起來juicy的話,會裹上麵漿,下油酥炸、或是像海南雞飯的手法一樣,用油汁的方式去增加它口感的濕潤度。
這部份也很簡單,可以用手將 (吃剩的) turkey撕成等大的肉塊,在用小火將肉塊加溫。起鍋後再把是先浸泡在olive oil 的garlic丁下鍋加溫,要注意不要開大火,否則olive oil會開始釋放毒素(!)
最後就是擺盤囉!
我這次選用的是farfalle pasta, 就是蝴蝶結的義大利麵,這種義大利麵比較適合用叉子叉很多個起來然後和配菜一起吃(笑)。
這次嚐味的結果: 蔬菜真的很香甜! 搭配garlic oil也很棒,而且turkey也變得比較juicy。不過微一的是調味有點太淡,下次做的話,可以考慮把garlic oil裡頭加點鹹味.... maybe anchovy paste will do?
The real satisfaction of cooking comes from making people that you care for smile, when they eat your food. 每一個微笑的值得savour很久,但一樣的,我也希望我心愛的家人和朋友,吃到我的東西時也是吃到了健康,所以我會慢慢的cook (笑)! 為此,我會搬張板凳坐在爐火旁邊,一邊讀著 "The Great Gatsby" 一邊等食物好。
Chez emi, 還會繼續努力的!
No comments:
Post a Comment